Autor |
Beitrag |
tanja
Küken
Beiträge: 10 Ort: freiburg
|
Erstellt: 07.10.06, 18:17 Betreff: bitte übersetzen wichtig
drucken
Thema drucken weiterempfehlen
|
|
|
ich brauche diese übersetzung so schnell wie möglich,da der brief noch diese woche weg muss.ich will meinem freund was in seiner sprache schreiben. hallo mein schatz. ich vermisse dich so sehr.ich weiß du glaubst mir nicht immer alles was ich sage,aber bitte du musst mir glauben,denn es ist die wahrheit.ich weiß auch das es schwer ist im moment so zu leben,weil du nicht bei mir sein kannst und ich auch nicht bei dir.ich will das wir ganz schnell zusammen sind,ich hoffe dann ist alles einfacher.glaub mir schatz es vergeht keine stunde in der ich nicht an dich denke.ich brauche dich zum leben mein engel.du bedeutest zu viel für mich.ich will mit dir mein leben teilen.ich liebe wirklich nur dich.du wirst immer in meinem herzen sein. schatz ich will das du weißt das ich mit dir alt werden möchte!ich will dir danken für das was du tust.so schatz ich hoffe du glaubst mir jetzt. ich schicke dir einen dicken kuss.ich liebe dich.
|
|
nach oben |
|
|
KaQuRReLjA
Stammgast
Beiträge: 56 Ort: ScHwEiZ
|
Erstellt: 08.10.06, 01:41 Betreff: Re: bitte übersetzen wichtig
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Hallo i Dashuri im Jam permallu shum per ty. E di se shum gjera se qka ti them nuk mi beso por te lutna besom se jan te verteta. E di se momentalisht esht shum veshtir kshtu me jetuar se sje afer meje as un afer teje. Deshiroj me gjith zemer se sa me shpejti te bashkohemi dhe qe do te esht gjithqka me let per ne te dy. Me vyn mua per te jetuar Engjulli im. Ti per mua ke shum vler. Dua jeten time ta ndaj me ty. Un te dua vetem ty, dhe ti gjithmon do te jesh ne Zemren time. I Dashur dua ta dish ti se kam deshir te plakemi bashk! Dua te Falemenderoj per ato gjera qe i bo. I dashur shpresoj se me beso tash. Ta dhuroj nje puthje shum te madhe. Te dua shum.. Solla ich hab es so gut wie möglich übersetzt... LG KaQuRReLjA..
____________________ Es ist wahr, dass wir nicht schätzen, was wir haben, bis wir es verlieren, aber es ist auch wahr, dass wir nicht wissen, was wir vermissen, bis es uns begegnet.
|
|
nach oben |
|
|
KaQuRReLjA
Stammgast
Beiträge: 56 Ort: ScHwEiZ
|
Erstellt: 08.10.06, 02:50 Betreff: Re: bitte übersetzen wichtig
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Liebe Tanja mir ist noch so spontan was eingefallen ich denke dieser kurze sms spruch würde noch zu diesem Brief dazu passen... Jemi larg me Kilometra por zemrat tona me Milimetra... das heisst wir sind weit ausenander mit den Kilometern doch unsere herzen sind so nah mit den Milimetern... es ist schwer aus deutsche zu übersetzen den es reimt sich nicht so doch es würde zu deinem Brief dazu passen... Lg KaQuRReLjA...
____________________ Es ist wahr, dass wir nicht schätzen, was wir haben, bis wir es verlieren, aber es ist auch wahr, dass wir nicht wissen, was wir vermissen, bis es uns begegnet.
|
|
nach oben |
|
|
tanja
Küken
Beiträge: 10 Ort: freiburg
|
Erstellt: 08.10.06, 18:10 Betreff: Re: bitte übersetzen wichtig
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
vielen vielen dank für die schnelle übersetzung. ihr seid echt toll. danke auch für den schönen sms spruch . ja er passt ganz gut. naja was will man machen in so einer situation.muss halt warten bis wir uns wieder sehen können
|
|
nach oben |
|
|
KaQuRReLjA
Stammgast
Beiträge: 56 Ort: ScHwEiZ
|
|
nach oben |
|
|
Arbria
Experte
Beiträge: 12442 Ort: NRW
Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
|
Erstellt: 10.10.06, 11:36 Betreff: Re: bitte übersetzen wichtig
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Liebe Tanja und Eduarda(kaqurellja) ich weiss ganz genau was ihr beide durchmacht, bei mir und meinem Mann war es auch so. Wir mussten über ein Jahr getrennt leben er im Kosovo und ich hier in Deutschland, das war teilweise echt hart und kaum zu überstehen. Wir haben viel telefoniert was die Telekom glaube ich reich gemacht hat, uns Briefe und SMS geschrieben und ich habe gefleht und gehofft das mein mann niemals vergisst wie sehr ich ihn vermisse und liebe. Jetzt leben wir glücklich zusammen mit unserer Tochter und wenn ich an die Zeit von damals vor fast 4 Jahren zurückdenke dann merke ich immer noch diesen leichten Stich im Herz und ich werde die Zeit wohl nie ganz vergessen. Aber ihr zwei denkt immer daran, an Jedem Morgen geht die SOnne wieder auf. Liebe Grüsse eure Marion Wenn du denkst es geht nicht mehr kommt von irgentwo ein lichtlein her.
____________________
|
|
nach oben |
|
|
Ladina
Ehemaliges Mitglied
Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Hinweis oder Link
|
Erstellt: 10.10.06, 13:02 Betreff: Re: bitte übersetzen wichtig
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Mein Mann und ich waren auch etwas über ein Jahr getrennt, er in Albanien, ich in Deutschland. Aber ich hatte den Vorteil, das ich alle 2 bis 3 Monate zu ihm fliegen konnte und die Zeitabstände nicht so gross waren. Trotzdem war es eine lange Zeit und ich bin froh, als sie endlich vorbei war. Obwohl ich es vermisse, so oft in Albanien zu sein
|
|
nach oben |
|
|
Cinderella
Junior-Mitglied
Beiträge: 36 Ort: Maintal
|
Erstellt: 10.10.06, 13:24 Betreff: Re: bitte übersetzen wichtig
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
hi, das liedchen kann ich auch singen, nur das es bei uns jetzt im Januar 4 jahre werden . Irgendwann gewönnt man sich wohl an alles, aber der Schmerz sitzt sehr tief. Ich grüße alle Mädels & Kopf Hoch wir schaffen das Liebe Grüße Cindy
|
|
nach oben |
|
|
Ladina
Ehemaliges Mitglied
Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Hinweis oder Link
|
Erstellt: 10.10.06, 13:43 Betreff: Re: bitte übersetzen wichtig
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Zitat: Cinderella
hi, das liedchen kann ich auch singen, nur das es bei uns jetzt im Januar 4 jahre werden . Irgendwann gewönnt man sich wohl an alles, aber der Schmerz sitzt sehr tief. Ich grüße alle Mädels & Kopf Hoch wir schaffen das Liebe Grüße Cindy |
Na Schnucki, wie ist die Lage? Ich komm leider im Moment bei Msn nicht rein, also nicht wundern bitte. Drück dich Süsse
|
|
nach oben |
|
|
Lara
Experte
Beiträge: 587
Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
|
Erstellt: 10.10.06, 13:43 Betreff: Re: bitte übersetzen wichtig
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
[quote:Cinderella] hi, das liedchen kann ich auch singen, nur das es bei uns jetzt im Januar 4 jahre werden . Irgendwann gewönnt man sich wohl an alles, aber der Schmerz sitzt sehr tief. Ich grüße alle Mädels & Kopf Hoch wir schaffen das Liebe Grüße Cindy Hallo cindy Das tut mir leid ,aber darf man fragen warum das so lange dauert bei dir ??4 jahre ??also meiner ist auch noch im kosovo aber er kommt am märz 2007 endlich ,ist auch eine lange geschichte . Lg Lara
____________________
|
|
nach oben |
|
|
|