Ani, une e provoj, ich versuche es: "me" ist nicht nur ein Personalpronomen, sondern hat auch andere Bedeutungen, z.B. auch "mit": Hajde me mua - Komm mit mir. Und es drückt im Kosovo-Albanischen - wie gesehen - den Infinitiv aus.
"Gib mir das Buch" wäre "Ma jep librin". Hier heißt es "ma", weil es eine Kombination ist aus "me" (mir) und "e" (es). Wörtlich: Ma jep librin - Gib es mir das Buch. So werden Wünsche, Fragen, Aussagen, Befehle oft im Albanischen ausgedrückt, dieses "e" steht beispielsweise auch bei "Une e di" (Ich weiß). Ergo: me + e = ma.
Ich weiß, es ist nicht ganz einfach. Aber wenn du auf den Kontext achtest, dann kann man es rauskriegen. "Gib mir", "Schreib mir", "Zeig mir", heißt immer "Ma jep, shkruaj, dergo", usw.
So, ich hoffe, ich konnte die Verwirrung ein wenig auflösen.
Lass dich nicht unterkriegen von den Irrungen und Wirrungen der albanischen Sprache, am Ende kann man sich auch mit Händen und Füßen verständigen und irgendwann klappt es dann auch mit der Sprache. Dranbleiben!