Jeta
Experte
Beiträge: 1823
|
Erstellt: 04.02.07, 00:14 Betreff: Re: Bitte um eine kleine Übersetzung |
|
|
Hallo Shqipe... ich übersetze dann mal... noch eine Frage vorweg: Kann es sein, daß du ein oder zwei Wörter vergessen hast mit abzuschreiben? Ich habe aus Verständnisproblemen auch noch mal meinem Mann diesen Text vorgelesen, und er meinte auch , daß da etwas fehlt, dewegen versuche ich nun so weit wie möglich dir den Text zu übersetzen:
Ich erinnere mich und denke daran, aber ich kann deinen Grund einfach nicht finden.Wenn du doch einen Grund haben solltest, dann willst du mir ihn einfach nicht erzählen: Ich wünsche dir mit ganzen Herzen viel Erfolg, wenn der Grund der Name ist (?):(den folgenden Satz kann ich nicht wirklich entschlüsseln) Mit gebrochenem und traurigen Herzen Tschüß
P.S.: Bitte verlange von mir keine Übersetzung, dies würde den Schmwer verdoppeln und das könnte ich nicht aushalten.
ich hoffe, du kannst etwas mit dieser Übersetzung anfangen, aber ehrlich gesagt hätte man hier ein zwei Sachen etwas einfacher ausdrücken können, wahrscheinlich sollte es etwas poetischer klingen
|
|