Autor |
Beitrag |
Jessy85
Junior-Mitglied
Beiträge: 32
|
Erstellt: 16.10.07, 18:47 Betreff: kleinen satz bitte übersetzen
drucken
Thema drucken weiterempfehlen
|
|
|
hallo ihr lieben, ich versteh folgenden satz nicht: me qka merresh ... oder so ich bedanke mich für jede antwort jessy
|
|
nach oben |
|
|
Ladina
Ehemaliges Mitglied
Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Hinweis oder Link
|
Erstellt: 16.10.07, 18:49 Betreff: Re: kleinen satz bitte übersetzen
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Heisst soviel wie "was du tust".
|
|
nach oben |
|
|
Lea_85
Vielschreiber
Beiträge: 225 Ort: Schweiz
Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
|
Erstellt: 16.10.07, 19:34 Betreff: Re: kleinen satz bitte übersetzen
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Kann auch heissen 'Als was arbeitest du?' 'Welchen Job hast du?' Liebe Grüsse Lea
|
|
nach oben |
|
|
Jessy85
Junior-Mitglied
Beiträge: 32
|
Erstellt: 16.10.07, 20:31 Betreff: Re: kleinen satz bitte übersetzen
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
uff... da wär ich jetzt nie drauf gekommen... supa lieben dank an euch ;) ist das eigentlich ne umgangssprache oder ne bestimmte redensart, hab ich irgendwie noch nie gehört.. das wort merresh, wie würde man das denn konjugieren? wo wir grad bei übersetzungen sind... hehe... könntet ihr mir vielleicht noch zwei wörter übersetzen, und zwar was heißt "mames" und "uragan" eigentlich auf deutsch ?? danke nochmal an euch
|
|
nach oben |
|
|
Jessy85
Junior-Mitglied
Beiträge: 32
|
Erstellt: 21.11.07, 20:32 Betreff: Re: kleinen satz bitte übersetzen
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
ich kann keine beiträge mehr sehen.... was ist denn jetzt los
|
|
nach oben |
|
|
Arbria
Experte
Beiträge: 12442 Ort: NRW
Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
|
|
nach oben |
|
|
Admin
Administrator
Beiträge: 19600 Ort: Essen
Beziehung zum Thema Albanien: Albanienliebhaber
Interessen: Bücher, Sprachen, Musik, Philosophie, Religion, Backen, u.v.m.
|
Erstellt: 22.11.07, 20:11 Betreff: Re: kleinen satz bitte übersetzen
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Ich kann alles sehen. Ist aber hin und wieder leider mal so in einigen Unterforen. Das tut mir auch sehr leid, allerdings kann ich dagegen nichts machen. Der Beitrag erscheint dann aber spätestens einen Tag später, machmal auch nur einige Minuten später.
____________________ Next time the devil tells you "You're stupid" say "No, you're stupid - ...I'm going to heaven, you ain't getting in". ~Joyce Meyer~
|
|
nach oben |
|
|
mysticgirl
Ehemaliges Mitglied
Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
|
Erstellt: 23.11.07, 00:33 Betreff: Re: kleinen satz bitte übersetzen
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
ich würde sagen das mames - mütter heisst. habe mal in einem spruch mames e babes ( mütter und väter) gelesen. bin jetzt aber auch nicht sicher könnt mich eines besseren belehren
DAS AUSSEHEN ENTSCHEIDET VIELLEICHT WER ZUSAMMEN KOMMT; ABER DER CHARAKTER ENTSCHEIDET WER FÜR IMMER ZUSAMMEN BLEIBT!!
|
|
nach oben |
|
|
Arta
Experte
Beiträge: 973 Ort: Sachsen-Anhalt
Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Freunde/Bekannte
|
Erstellt: 23.11.07, 12:45 Betreff: Re: kleinen satz bitte übersetzen
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
@jessy85 - hatte meinen Mann gestern auch schon gefragt, wegen deinen 2 Wörtern, aber er kennt sie auch nicht. Tut mir leid, hätte dir gern geholfen.
____________________
|
|
nach oben |
|
|
|