Autor |
Beitrag |
Lea_85
Vielschreiber
Beiträge: 225 Ort: Schweiz
Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
|
Erstellt: 10.01.08, 00:51 Betreff: Re: Herzlich Willkommen..bitte übersetzen
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Mirë se erdhe ne shtepi zemra ime - würde auch gehen
|
|
nach oben |
|
|
Admin
Administrator
Beiträge: 19600 Ort: Essen
Beziehung zum Thema Albanien: Albanienliebhaber
Interessen: Bücher, Sprachen, Musik, Philosophie, Religion, Backen, u.v.m.
|
Erstellt: 10.01.08, 01:28 Betreff: Re: Herzlich Willkommen..bitte übersetzen
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Hätte es auch so wie Lea übersetzt.
____________________ Next time the devil tells you "You're stupid" say "No, you're stupid - ...I'm going to heaven, you ain't getting in". ~Joyce Meyer~
|
|
nach oben |
|
|
Lea_85
Vielschreiber
Beiträge: 225 Ort: Schweiz
Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
|
Erstellt: 10.01.08, 03:12 Betreff: Re: Herzlich Willkommen..bitte übersetzen
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Admin, seh deinen Beitrag nicht
|
|
nach oben |
|
|
Lea_85
Vielschreiber
Beiträge: 225 Ort: Schweiz
Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
|
Erstellt: 10.01.08, 03:13 Betreff: Re: Herzlich Willkommen..bitte übersetzen
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Jetzt aber
|
|
nach oben |
|
|
velania
Ehemaliges Mitglied
Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Freunde/Bekannte
|
Erstellt: 10.01.08, 13:13 Betreff: Re: Herzlich Willkommen..bitte übersetzen
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
@Admin und warum?
|
|
nach oben |
|
|
Admin
Administrator
Beiträge: 19600 Ort: Essen
Beziehung zum Thema Albanien: Albanienliebhaber
Interessen: Bücher, Sprachen, Musik, Philosophie, Religion, Backen, u.v.m.
|
Erstellt: 10.01.08, 13:30 Betreff: Re: Herzlich Willkommen..bitte übersetzen
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Mir se vjen te shtepia Zemraime. <-- Velania Mirë se erdhe ne shtepi zemra ime. <-- Lea
Weil das von Dir übersetzte nicht zu 100% korrekt ist. Nicht, dass es falsch wäre, es ist lediglich ein wenig im Dialekt geschrieben. Das von Lea ist eben die grammatikalisch korrekteste Übersetzung. So habe ich es auch gelernt und deshalb würde ich es auch so übersetzen.
____________________ Next time the devil tells you "You're stupid" say "No, you're stupid - ...I'm going to heaven, you ain't getting in". ~Joyce Meyer~
|
|
nach oben |
|
|
velania
Ehemaliges Mitglied
Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Freunde/Bekannte
|
Erstellt: 10.01.08, 13:37 Betreff: Re: Herzlich Willkommen..bitte übersetzen
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Gut da hast du wohl Recht Admin. Aber ich kenne sehr wenige Albaner die zu 100 % auf die Grammatik schauen. Na ja den Sinn hat es wieder gegeben und wenn es ihr geholfen hat ist gut. Und ihr Mann wird sie schon verstehen.
|
|
nach oben |
|
|
cj
Vielschreiber
Beiträge: 327
|
Erstellt: 10.01.08, 17:36 Betreff: Re: Herzlich Willkommen..bitte übersetzen
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Zemer ist immer weiblich, egal ob es auf einen Mann oder eine Frau bezogen ist. Genauso wie es immer shpirti im heißt, egal ob Mann oder Frau. Und ja, man schreibt es auseinander: zemra ime.
|
|
nach oben |
|
|
Admin
Administrator
Beiträge: 19600 Ort: Essen
Beziehung zum Thema Albanien: Albanienliebhaber
Interessen: Bücher, Sprachen, Musik, Philosophie, Religion, Backen, u.v.m.
|
Erstellt: 11.01.08, 01:35 Betreff: Re: Herzlich Willkommen..bitte übersetzen
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Klar, Velania ich sagte ja auch nur, ich hätte es auch so übersetzt
____________________ Next time the devil tells you "You're stupid" say "No, you're stupid - ...I'm going to heaven, you ain't getting in". ~Joyce Meyer~
|
|
nach oben |
|
|
Lea_85
Vielschreiber
Beiträge: 225 Ort: Schweiz
Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
|
Erstellt: 11.01.08, 01:46 Betreff: Re: Herzlich Willkommen..bitte übersetzen
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
----------------------
|
|
nach oben |
|
|
|