ALBANIA

 
Sie sind nicht eingeloggt.
LoginLogin Kostenlos anmeldenKostenlos anmelden
BeiträgeBeiträge SucheSuche HilfeHilfe
VotesUmfragen FilesDateien CalendarKalender

Anfang   zurück   weiter   Ende
Autor Beitrag
drenusha
Experte


Beiträge: 585


New PostErstellt: 13.06.08, 08:40     Betreff: Re: übersetzung aus einem lied

Edhe niqin vjet mos met taku
prap kjo zemer nuk ka met harru

Noch hundert Jahre wenn wir uns nicht treffen

trotzdem kann dieses Herz dich nicht vergessen

Edhe nese kurr ma nuk kam me te pa
Per ty kam me qa

Auch wenn ich dich nie wieder sehen sollte,

für dich werde ich weinen.


Ende te dua, Ende me kujtohesh
Ti nga zemra ime, Kurr nuk largohesh
Ende te dua, Ende me kujtohesh
Ti nuk harrohesh as njeher s`harrohesh

Noch liebe ich dich, noch denke ich an dich,

Du bist in meinem Herzen, niemals entfernst du dich

Noch liebe ich dich, noch denke ich an dich,

Dich vergesse ich nicht, niemals vergesse ich dich.





Te Fala Drenusha
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Sortierung ändern:  
Anfang   zurück   weiter   Ende
Seite 3.296 von 5.733
Gehe zu:   
Search

powered by carookee.com - eigenes profi-forum kostenlos

Layout © Karl Tauber