Zitat: Ladina
Kommt aber auch wieder drauf an, denn was im fjalor steht, können auch Wörter sein, die Regional verwendet werden. Mein Mann versteht auch vieles nicht, wenn er Beiträge von Kosovo-Albanern ließt, weil diese doch oft noch Einschläge aus türkisch, bulgarisch oder serbischer Richtung haben. Oder eben Eigenkreationen . Er sagt dann immer, daß wäre chinesisch |
Das liegt nicht nur daran, sondern weil sehr viele einfach schlecht schreiben
Bei mir haben wir sogar ein sehr viel größeres Gemisch von den erwähnten Sprachen, aber wir verstehen Nord-Albaner besser als Kosovaren und wenn wir mit denen in Kontakt kommen, können diese uns sogar besser verstehen als die Kosovaren, die dann sagen, das wir aufgrund des erwähnten Sprachengemisches "soooooooo schwer zu verstehen sind" ich kenne genug , die studiert haben und total legasthenisch schreiben - es nervt