Autor |
Beitrag |
dashuria27
Experte
Beiträge: 814 Ort: Nürnberg
Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Suchmaschine
|
Erstellt: 14.01.09, 20:46 Betreff: Bitte um eine übersetzung
drucken
Thema drucken weiterempfehlen
|
|
|
me vjen shum keq per ket dashuri gabime qka baj... per ti duesh te me tregoish se se qfar gabime po baj une ..
kannmir das bitte jemand übersetztn ist sehr wichtig danke
|
|
nach oben |
|
|
Drita73
Experte
Beiträge: 662 Ort: Worms
Beziehung zum Thema Albanien: Ich liebe einfach dieses Forum!
Interessen: kochen, sprachen, lesen, reden und noch so viel mehr
|
Erstellt: 14.01.09, 21:26 Betreff: Re: Bitte um eine übersetzung
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
me vjen shum keq per ket dashuri gabime qka baj... per ti duesh te me tregoish se se qfar gabime po baj une ..
Sinn gemäß: Mir geht es sehr beschießen wegen dieser falschen Liebelei was ich habe jedoch musst du mir sagen, was ich bei dieser liebelei falsch mache.
ich hoffe das hilft dir weiter
lg
____________________ Es sind die unausgesprochenen Dinge, die uns krank machen....
|
|
nach oben |
|
|
dashuria27
Experte
Beiträge: 814 Ort: Nürnberg
Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Suchmaschine
|
Erstellt: 15.01.09, 12:01 Betreff: Re: Bitte um eine übersetzung
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
vielen lieben dank das hat mir sehr weiter geholfen
|
|
nach oben |
|
|
Drita73
Experte
Beiträge: 662 Ort: Worms
Beziehung zum Thema Albanien: Ich liebe einfach dieses Forum!
Interessen: kochen, sprachen, lesen, reden und noch so viel mehr
|
Erstellt: 15.01.09, 12:26 Betreff: Re: Bitte um eine übersetzung
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Bitte gerne doch
lg
____________________ Es sind die unausgesprochenen Dinge, die uns krank machen....
|
|
nach oben |
|
|
nani fatima
Experte
Beiträge: 3465 Ort: hamburg
Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Freunde/Bekannte
|
Erstellt: 15.01.09, 16:02 Betreff: Re: Bitte um eine übersetzung
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Ich würde es nur etwas anders übersetzen: "Mir tut es sehr leid für diese Liebe,welche Fehler ich gemacht hab. Aber du mußt mir sagen,welche Fehler ich gemacht hab."
Liebe Grüße!
Ganz liebe Grüße von Fatima mit Jemile,Amir und Kasim
____________________ Ganz liebe Grüße von Fatima mit Jemile(17.06.1998),Amir(24.04.02),Kasim(20.10.03) und klein Selim(26.09.10)!
|
|
nach oben |
|
|
nani fatima
Experte
Beiträge: 3465 Ort: hamburg
Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Freunde/Bekannte
|
Erstellt: 15.01.09, 16:04 Betreff: Re: Bitte um eine übersetzung
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Kleine Korrigierung, "...für die Fehler,die ich mache"
Es ist vom zeitlichen her die Rede,dass er sie aktuell noch macht,nicht gemacht hat
Ganz liebe Grüße von Fatima mit Jemile,Amir und Kasim
____________________ Ganz liebe Grüße von Fatima mit Jemile(17.06.1998),Amir(24.04.02),Kasim(20.10.03) und klein Selim(26.09.10)!
|
|
nach oben |
|
|
|