ALBANIA

 
Sie sind nicht eingeloggt.
LoginLogin Kostenlos anmeldenKostenlos anmelden
BeiträgeBeiträge SucheSuche HilfeHilfe
VotesUmfragen FilesDateien CalendarKalender
Übersetzung

Anfang   zurück   weiter   Ende
Seite: 1, 2
Autor Beitrag
_Love_
Ehemaliges Mitglied


Beziehung zum Thema Albanien: Ich liebe einfach dieses Forum!
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Suchmaschine

New PostErstellt: 03.02.09, 14:25  Betreff: Übersetzung  drucken  Thema drucken  weiterempfehlen

Also ich möchte mir gern ein Tattoo stechen lassen. Nun möchte ich mein Name Carmen auf Arabisch schreiben. Ich weiss es gehört nicht hier hin, aber ich dachte vielleicht könnte mir da jemand helfen. Ich hab schon Sachen gefunden im Internet, aber ich bin mir da nicht 100%ig sicher ob es wirklich stimmt. Und ich möchte mir nicht ein Tattoo stechen lassen, wenn es am Ende doch nicht Carmen heisst was ich mir tattoowieren lies.

Wäre echt lieb wenn ihr mir helfen könntet!

Danke vielmals im Voraus!!!

nach oben
Admin

Administrator

Beiträge: 19600
Ort: Essen

Beziehung zum Thema Albanien: Albanienliebhaber
Interessen: Bücher, Sprachen, Musik, Philosophie, Religion, Backen, u.v.m.


New PostErstellt: 03.02.09, 20:37  Betreff: Re: Übersetzung  drucken  weiterempfehlen

كارمين    


____________________
Next time the devil tells you "You're stupid" say "No, you're stupid - ...I'm going to heaven, you ain't getting in".
~Joyce Meyer~
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden Website dieses Mitglieds aufrufen
_Love_
Ehemaliges Mitglied


Beziehung zum Thema Albanien: Ich liebe einfach dieses Forum!
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Suchmaschine

New PostErstellt: 04.02.09, 07:50  Betreff: Re: Übersetzung  drucken  weiterempfehlen

Danke vielmals Admin.  Hmmm ich habe zwar diese Übersetzung gefunden. Bei deiner ist ein Zeichen mehr.... Komisch

كارمن

nach oben
_Love_
Ehemaliges Mitglied


Beziehung zum Thema Albanien: Ich liebe einfach dieses Forum!
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Suchmaschine

New PostErstellt: 19.10.09, 17:08  Betreff: Re: Übersetzung  drucken  weiterempfehlen

Also ich schreibe jetzt mal hier, denn ich möchte nicht wieder ein neues Thema anfangen

Ich möchte mir eben ein Tattoo stechen lassen mit meinem Namen und zwar sollte das im Nacken sein. Was meint ihr welche grösse wäre gut?

Och jetzt habe ich versucht das hier hinein zu kopieren, aber es geht leider nicht wegen der Schriftgrössen.

Habe nun das Dokument in den Anhang gestellt.^

Danke für euere Antworten.

Lg



Dateianlagen:

Tattoo Arabisch.doc (23 kByte)
anzeigen - speichern
Datei wurde schon 160-mal heruntergeladen.

nach oben
Admin

Administrator

Beiträge: 19600
Ort: Essen

Beziehung zum Thema Albanien: Albanienliebhaber
Interessen: Bücher, Sprachen, Musik, Philosophie, Religion, Backen, u.v.m.


New PostErstellt: 19.10.09, 19:38  Betreff: Re: Übersetzung  drucken  weiterempfehlen

Ist Dein Name Karmen? 

Ich würde das Mittlere, sprich 40 nehmen...-.-neee, Moment, ich würde nichts davon nehmen , aaaaaaber 40 empfehlen.
Wieso möchtest Du es Dir überhaupt auf Arabisch machen lassen?



____________________
Next time the devil tells you "You're stupid" say "No, you're stupid - ...I'm going to heaven, you ain't getting in".
~Joyce Meyer~
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden Website dieses Mitglieds aufrufen
_Love_
Ehemaliges Mitglied


Beziehung zum Thema Albanien: Ich liebe einfach dieses Forum!
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Suchmaschine

New PostErstellt: 22.10.09, 07:56  Betreff: Re: Übersetzung  drucken  weiterempfehlen

Nein Carmen. Ist es dort mit K geschrieben?

Weil mir die arabische Sprache sehr gut gefällt.

nach oben
Admin

Administrator

Beiträge: 19600
Ort: Essen

Beziehung zum Thema Albanien: Albanienliebhaber
Interessen: Bücher, Sprachen, Musik, Philosophie, Religion, Backen, u.v.m.


New PostErstellt: 22.10.09, 16:40  Betreff: Re: Übersetzung  drucken  weiterempfehlen

Ja, mit "k", doch soweit ich weiß, gibt es im Arabischen kein "c", dass wie ein "k" klingt, daher wohl mit "k". Alissa, verbessere mich bitte. 





____________________
Next time the devil tells you "You're stupid" say "No, you're stupid - ...I'm going to heaven, you ain't getting in".
~Joyce Meyer~
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden Website dieses Mitglieds aufrufen
Alissa
Experte


Beiträge: 1000

Beziehung zum Thema Albanien: Albanienliebhaber
Interessen: Bildung,Kulturen,Religionen,Mode,WellnessDeko,Schmuck,und natürlich shopping ;)


New PostErstellt: 23.10.09, 23:08  Betreff: Re: Übersetzung  drucken  weiterempfehlen

Ich bin schon da

Alsooo ich lach mich grad krank ka warum

Es gibt im arabischen wirklich kein "C" was wie ein "K" ausgesprochen wird

sonst würde das so ungefähr scharmen heissen

Aber das spielt ja keine rolle denn du heisst ja carmen also musst du auch carmen tätowieren lassen und nicht karmen... Ich würde es auch nicht alt zu groß machen und ja warum eig arabisch?

Wenn du willst lasse ich es mal meine mama aufschreiben und fotografiere es und stell es hier rein dann ist es auch 100% richtig geschrieben





nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Alissa
Experte


Beiträge: 1000

Beziehung zum Thema Albanien: Albanienliebhaber
Interessen: Bildung,Kulturen,Religionen,Mode,WellnessDeko,Schmuck,und natürlich shopping ;)


New PostErstellt: 23.10.09, 23:11  Betreff: Re: Übersetzung  drucken  weiterempfehlen

Also ich würde ja wenn das 45 schriftgröße nehmen weil wenn es auf deinen nacken kommt dann wäre 40 doch zu klein  aber du musst es dir vor zeichnen lassen wo genau und welche größe dann kannst du es vill besser entscheiden



nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Alissa
Experte


Beiträge: 1000

Beziehung zum Thema Albanien: Albanienliebhaber
Interessen: Bildung,Kulturen,Religionen,Mode,WellnessDeko,Schmuck,und natürlich shopping ;)


New PostErstellt: 23.10.09, 23:13  Betreff: Re: Übersetzung  drucken  weiterempfehlen

Also noch was meine mama meinte grad das wenn es ein nicht arabischer name ist er dann auch mit dem "K" laut ausgesprochen wird wie z.B. mein name zu mir sagt auch jeder christina und nicht schristina... Aber es kommt auch auf die schreibweise an



nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Sortierung ndern:  
Anfang   zurück   weiter   Ende
Seite: 1, 2
Seite 1 von 2
Gehe zu:   
Search

powered by carookee.com - eigenes profi-forum kostenlos

Layout © Karl Tauber