Autor |
Beitrag |
engjelli
Experte
Beiträge: 520 Ort: Nähe Offenburg
Beziehung zum Thema Albanien: in Beziehung mit Albaner/in
|
Erstellt: 08.06.09, 20:57 Betreff: wäre jemand sooo lieb und übersetzt???
drucken
Thema drucken weiterempfehlen
|
|
|
hey ihr lieben ich bräuchte mal wieder hilfe komm mit meinem wörterbuch nicht weiter...kann vielleicht jemand übersetzen??mein mann ist leider ach grad nicht da um ihn zu fragen und meine freundin hat das geschickt bekommen...würd ihr gern welfen...danke im vorraus. zoti.osht.imadh.mos.harro.se.ti.ki.haru.diqka.nee mos me thuj te dua se edi se nuk me don poo zemer ton as kush nuk ta lumturon per veq ....... dashurija osht si qiri kishes me niher shkrihet me niher prishet po flaka kur nuk i hup si kur se dashurija qe nuk harrohet kur
____________________ Nuk ka jete pa dashuri...
|
|
nach oben |
|
|
laralaine82
Ehemaliges Mitglied
Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
|
Erstellt: 08.06.09, 21:06 Betreff: Re: wäre jemand sooo lieb und übersetzt???
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
zoti.osht.imadh.mos.harro.se.ti.ki.haru.diqka.nee mos me thuj te dua se edi se nuk me don poo zemer ton as kush nuk ta lumturon per veq ....... dashurija osht si qiri kishes me niher shkrihet me niher prishet po flaka kur nuk i hup si kur se dashurija qe nuk harrohet kur Mein Mann sagt es heisst Gott ist gross nicht vergessen weil du etwas vergessen hast. Sagst du nicht das du mich liebst ich weiss du liebst mich nicht mit herz. Verliebt ist wie Kerze Kirche die brennt, die brennt und ist kaputt wie feuer wenn nicht verliert wie verliebt das du nicht vergessen kannst. PS. ich habe mein bestes gegeben ich muss nur dazu sagen mein Mann spricht nicht sehr gut deutsch. Vielleicht kann es jemand besser Liebe Grüße
|
|
nach oben |
|
|
engjelli
Experte
Beiträge: 520 Ort: Nähe Offenburg
Beziehung zum Thema Albanien: in Beziehung mit Albaner/in
|
Erstellt: 08.06.09, 21:18 Betreff: Re: wäre jemand sooo lieb und übersetzt???
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
danke liebe laralaine ist lieb das dein mann geholfen hat.versteh aber das letzte nicht so ganz aber ist auch wieder so kosovo kauderwelsch....hehe das hat der freund meiner freudin im msn drinstehen und wollt ihr net sagen was es heisst und auch wenn mein mann da wäre wüsst ich net ob ers mir gern übersetzen würde das er sein cousin ist und männer halten ja zusammen...bei denen krieselt es auch grad ein bissl und sie glaub er hat ne andere auch ne albanerin
____________________ Nuk ka jete pa dashuri...
|
|
nach oben |
|
|
laralaine82
Ehemaliges Mitglied
Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
|
Erstellt: 08.06.09, 21:23 Betreff: Re: wäre jemand sooo lieb und übersetzt???
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Sorry ich habe das letzte auch nicht so wirklich verstanden.. Und mein Mann erklärt mir das es für ihn ein wenig schwer fällt es mir auf Deutsch zu übersetzen. Liebe Grüße Sabrina
|
|
nach oben |
|
|
Alfredo1962
Ehemaliges Mitglied
|
Erstellt: 09.06.09, 01:02 Betreff: Re: wäre jemand sooo lieb und übersetzt???
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Zitat: engjelli
hey ihr lieben ich bräuchte mal wieder hilfe komm mit meinem wörterbuch nicht weiter...kann vielleicht jemand übersetzen??mein mann ist leider ach grad nicht da um ihn zu fragen und meine freundin hat das geschickt bekommen...würd ihr gern welfen...danke im vorraus. zoti.osht.imadh.mos.harro.se.ti.ki.haru.diqka.nee (Der Gott ist gross,und nicht vergessen das du uns vergessen hast???) mos me thuj te dua se edi se nuk me don poo zemer ton as kush nuk ta lumturon per veq ....... (Sags mir nicht ich liebe dich weil ich weiss dass du mich nicht liebst,aber wer macht glücklich deinem(si hat geschrieben ton(unsere auf deutsch)herz auser....(sie wer sonst-von Alfredo dass) dashurija osht si qiri kishes me niher shkrihet me niher prishet po flaka kur nuk i hup si kur se dashurija qe nuk harrohet kur (liebe ist wie ein kerzen in kirche,schmälzt sofort und verschwindet sofort aber dass feuer lösht nie wie die liebe dass man nie vergisst) Von Alfredo.sagst deine freundin.....................soll ihn rausschmeissen,mMn. |
Dass wars!
Menschen,an denen nichts auszusetzen ist,haben nur ein fehler:sie sind uninteresant. Zsa Zsa Gabor
|
|
nach oben |
|
|
engjelli
Experte
Beiträge: 520 Ort: Nähe Offenburg
Beziehung zum Thema Albanien: in Beziehung mit Albaner/in
|
Erstellt: 09.06.09, 16:05 Betreff: Re: wäre jemand sooo lieb und übersetzt???
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
danke euch nch mal für die hilfe.denk jetzt sieht sie einiges klarer...ach herrje und nun ist sie ja noch schwanger von ihm wo soll das nur hinführen...??!!
____________________ Nuk ka jete pa dashuri...
|
|
nach oben |
|
|
engjelli
Experte
Beiträge: 520 Ort: Nähe Offenburg
Beziehung zum Thema Albanien: in Beziehung mit Albaner/in
|
Erstellt: 09.06.09, 16:10 Betreff: Re: wäre jemand sooo lieb und übersetzt???
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
kannst du mir noch das bitte auf albanisch übersetzen???bitte bitte... sage niemals zu mir schatz oder ich liebe dich wenn du es nicht ernst meinst.denn dann belügst du dich und mich zugleich. danke im vorraus
____________________ Nuk ka jete pa dashuri...
|
|
nach oben |
|
|
Alfredo1962
Ehemaliges Mitglied
|
Erstellt: 10.06.09, 00:41 Betreff: Re: wäre jemand sooo lieb und übersetzt???
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
@engjelli Das deine freundin schwanger ist,es tut mir leid für sie(obwohl dass mutter gefühl muss schön sein).Klar ist sie verzweifelt oder hat angst allein zu sein mit dem baby,aber irgendwan soll sie entscheidet(leicht von mir gesagt) oder besser gesagt dass der herr kryethi albaner,zum letzten mal überlegt(wen er überhaupt so wass kennt).Ob dass was brienngt,deine freundin muss es wiesen mMn. Hier die übersetzung für deine freundin:
Mos me thuaj asnjehere shpirt ose une te dashuroj ne qofte se ti nuk e mendon seriozisht.
Se atehere genjen veten tende edhe mua njekohesisht.
Viel glück an deine freundin. lg
Menschen,an denen nichts auszusetzen ist,haben nur ein fehler:sie sind uninteresant. Zsa Zsa Gabor
|
|
nach oben |
|
|
engjelli
Experte
Beiträge: 520 Ort: Nähe Offenburg
Beziehung zum Thema Albanien: in Beziehung mit Albaner/in
|
Erstellt: 10.06.09, 19:38 Betreff: Re: wäre jemand sooo lieb und übersetzt???
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
danke dir fürs übersetzen.sie hat sich jetzt heute entgültig entschiedendas kind z behalten egal ob mit oder ohne ihn.seine familie freut sich sehr darüber nur er nicht wirklich.sie ist alt genug und muss selbst entscheiden was sie tut,aber wir stehen alle hinter ihr.
____________________ Nuk ka jete pa dashuri...
|
|
nach oben |
|
|
Alfredo1962
Ehemaliges Mitglied
|
Erstellt: 10.06.09, 21:04 Betreff: Re: wäre jemand sooo lieb und übersetzt???
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Zitat: engjelli
danke dir fürs übersetzen.sie hat sich jetzt heute entgültig entschiedendas kind z behalten egal ob mit oder ohne ihn.seine familie freut sich sehr darüber nur er nicht wirklich.sie ist alt genug und muss selbst entscheiden was sie tut,aber wir stehen alle hinter ihr. |
Tschja,seine famiglie freud sich sehr und der kryethiu nicht(für sein baby) Hauptsache dein freundin gehts es gut und der baby gesund in dass Welt kommt. Der derri soll seine pflicht erfüllen. lg Alfredo.
Menschen,an denen nichts auszusetzen ist,haben nur ein fehler:sie sind uninteresant. Zsa Zsa Gabor
|
|
nach oben |
|
|
|