Admin
Administrator
Beiträge: 19600
|
Erstellt: 13.03.12, 13:58 Betreff: Re: etwas übersetzten |
|
|
Das hört sich aber wirklich fies ironisch an. Warum? Du solltest bedenken, dass mir Albanisch nach all den Jahren nicht mehr so leicht fällt, wie früher. Ich habe seit Jahren nichts mehr mit der Sprache am Hut; weder höre ich sie, noch lese ich sie. Deshalb sollte Euch das doch eigentlich leichter fallen, als mir. Mal abgesehen davon, dass Ihr doch alle üben wollt und oft genug klagt, dass Ihr noch immer nicht weitergekommen seid, was das Lernen anbelangt. Ich selber benötige die Sprache nicht mehr. Mir fällt es also auch nicht so leicht, das "mal eben" zu übersetzen und dennoch habe ich mich nachts vorm Schlafengehen nochmal hingesetzt, weil es mir leid tat. Ich hätte schon gedacht, dass der ein oder andere vielleicht mal ein paar Sätze versucht. Findest Du nicht? Vorher haben doch einige geschrieben und dann plötzlich nicht mehr. Ich hatte im Übrigen auch keine Zeit, falls mangelnde Zeit als Grund herhalten sollte.
____________________ Next time the devil tells you "You're stupid" say "No, you're stupid - ...I'm going to heaven, you ain't getting in". ~Joyce Meyer~
|
|