ALBANIA

 
Sie sind nicht eingeloggt.
LoginLogin Kostenlos anmeldenKostenlos anmelden
BeiträgeBeiträge SucheSuche HilfeHilfe
VotesUmfragen FilesDateien CalendarKalender

Anfang   zurück   weiter   Ende
Autor Beitrag
Jehona
Experte


Beiträge: 1742


New PostErstellt: 31.08.14, 18:26     Betreff: Re: Könnte mir das jemand bitte Übersetzen. Dringend. Danke!

Finger-Stempeln für kleine Künstler-...
Ich versuch mich mal dran, aber ganz wörtlich kann ich das nicht,  vom Sinn her dürfte es aber ungefähr passen.


A: Jo sdua kaq hert me fjet
A: Nein, ich will so früh noch nicht schlafen

B: Duhesh me flejt
B: Du solltest schlafen

 A: kam bo nani nai Jo
sdua Po sdua
Das versteh ich nicht so ganz, die Person betont aber, dass sie nicht möchte

A: ka dal ne foto
A: Warte, ein Foto

 B Sdi gje po shikoj filma se di sa do rri
cuar sot
B: Ich weiß nicht, ich schaue einen Film, ich weiß nicht wie lange ich heute bleibe.

A: ani ani shiko Film Uen po pi cigare
A: Ok, schau den Film, ich rauche eine Zigarette

B: Po ca do bej shpirtin se
kam duhet me shty kohen diqysh
B: Was soll ich machen, Schatz, ich muss irgendwie die Zeit rum bringen.

B: po de Ske me qka me shty kohen me
flejt ne gjum
B: Ich habe nichts, mit dem die Zeit bis zum Schlafen rum geht.

B: sdua
B: Ich mag nicht

A: Po sdua Ani ksyhre Film Pra Se une po rri qitu"

A: Dann schau den Film, ich bleibe hier.

So ungefähr müsste es stimmen, aber ich bin noch nicht so arg gut mit albanisch, vielleicht kann es jmd wörtlicher übersetzen.



____________________




nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Sortierung ändern:  
Anfang   zurück   weiter   Ende
Seite 50 von 5.733
Gehe zu:   
Search

powered by carookee.com - eigenes profi-forum kostenlos

Layout © Karl Tauber