ALBANIA

 
Sie sind nicht eingeloggt.
LoginLogin Kostenlos anmeldenKostenlos anmelden
BeiträgeBeiträge SucheSuche HilfeHilfe
VotesUmfragen FilesDateien CalendarKalender
Bitte übersetzen!!! Ist mir wirklich wichtig.

Anfang   zurück   weiter   Ende
Seite: 1, 2, 3, 4, 5, 6
Autor Beitrag
liridona87
Stammgast


Beiträge: 149


New PostErstellt: 17.09.09, 09:08  Betreff: Bitte übersetzen!!! Ist mir wirklich wichtig.  drucken  Thema drucken  weiterempfehlen

Ich muss dir jetzt wohl was sagen Schatz, sonst bricht es mein Herz für den Rest meines Lebens:

Ich möchte dir was sagen: ich liebe dich. Wenn ich die Augen schließe, sehe ich immer nur dich und ich sehne mich nach dir, wenn ich die Augen wieder öffne. Und auch wenn du gerad nicht bei mir bist, kann ich deine Nähe spüren in jeder Sekunde in jeder Minute immer!!! Nenn es Liebe wenn du willst, Schicksal oder Wahnsinn. Für mich macht das keinen Unterschied. Viele Menschen kennen die Liebe, doch meine Liebe ist nicht zu vergleichen, weil sie etwas besonderes ist - weil sie nur dir gilt. Und niemals werde ich dich vergessen können. Aber ich will dich auch garnicht vergessen. Und ich werde dich immer lieben bis ich sterbe und sogar noch darüber hinaus. Jetzt kennst du die Wahrheit mein Schatz.

Du bist meine Familie, ich habe nur dich. Ich dachte immer mit dir hätte ich meine Familie gefunden, deine Familie ist so wunderbar. Ich habe in meinem Leben noch nie auf so liebenswerte Menschen getroffen wie deine Familie. Ich bin sehr froh, dass ich sie kennenlernen durfte und mit kommen durfte. Deine Mama hat mich so herzlich umarmt wie es meine Mama in 22 Jahren niemals gemacht hat. Ich danke dir dafür!!! Wir beide wissen, wie unsere Beziehung enden wird mit viel Tränen für mich und einen Neuanfang für dich!!!

In ewiger Liebe......


nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
shpirti-jem
Ehemaliges Mitglied



New PostErstellt: 17.09.09, 09:11  Betreff: Re: Bitte übersetzen!!! Ist mir wirklich wichtig.  drucken  weiterempfehlen

Ich kann dir das zwar nicht übersetzen aber warum so traurig !? Willst du reden ? Das hört sich nicht grad nach Liebesbrief sondern nach abschied an.

[url=http://www.wunschkinder.net] [url]
nach oben
_Love_
Ehemaliges Mitglied


Beziehung zum Thema Albanien: Ich liebe einfach dieses Forum!
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Suchmaschine

New PostErstellt: 17.09.09, 09:54  Betreff: Re: Bitte übersetzen!!! Ist mir wirklich wichtig.  drucken  weiterempfehlen

Hallo Jessi und Herzlich Willkommen!

ich kann dir leider auch nicht helfen mit der Übersetzung...

Was ist denn geschehen? Möchtest du es erzählen? Wir hören dir gerne zu und versuchen dir zu helfen!

Fühl dich gedrückt!

nach oben
liridona87
Stammgast


Beiträge: 149


New PostErstellt: 17.09.09, 10:12  Betreff: Re: Bitte übersetzen!!! Ist mir wirklich wichtig.  drucken  weiterempfehlen

Ich bin jetzt schon sesit 5 Jahren mit meinem Freund zusammen. Er ist Kosovo-Albaner. Ich liebe ihn so sehr aber ich muss ihn gehen lassen. Er wird eine albanische Frau heiraten. Er möchte mich zwar nicht verlieren aber ich kann keine 2- Frau sein. Deshalb habe ich mich entschlossen ihn gehen zulassen und wollte ihm dem Brief geben. Ich könnte nur weinen, dass tut so weh.


nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
diana
Experte


Beiträge: 1170
Ort: Baden


New PostErstellt: 17.09.09, 10:38  Betreff: Re: Bitte übersetzen!!! Ist mir wirklich wichtig.  drucken  weiterempfehlen

Herzlich Willkommen

Ich werde es jetzt versuchen zu übersetzen!

Lass den Kopf nicht hängen







Daisypath Anniversary tickers
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden AIM-Nachricht an dieses Mitglied senden
Lumturia81
Ehemaliges Mitglied



New PostErstellt: 17.09.09, 10:47  Betreff: Re: Bitte übersetzen!!! Ist mir wirklich wichtig.  drucken  weiterempfehlen

Hallo Jessi, erstmal herzlich willkommen. Ich mus dir sagen, das du eine sehr starke Frau bist, den Mann gehen zu lassen den du liebst, aber auch nicht dich selbst zu vergessen und klar zu sagen, dass du die Einzige in seinem Leben sein willst oder ihr euch trennt. Kann mir vorstellen, dass es die Hölle für dich ist, aber du wirst auch wieder lachen können

Diana, wird es dir wohl übersetztn, wie ich gelesen hab, sonst hätte ich es versucht.




nach oben
diana
Experte


Beiträge: 1170
Ort: Baden


New PostErstellt: 17.09.09, 11:05  Betreff: Re: Bitte übersetzen!!! Ist mir wirklich wichtig.  drucken  weiterempfehlen

 

 

Ich muss dir jetzt wohl was sagen Schatz, sonst bricht es mein Herz für den Rest meines Lebens:

Me duhet me te than diqka shpirt, se ma then zemren krejt jeten teme.

Ich möchte dir was sagen: ich liebe dich. Wenn ich die Augen schließe, sehe ich immer nur dich und ich sehne mich nach dir, wenn ich die Augen wieder öffne. Und auch wenn du gerad nicht bei mir bist, kann ich deine Nähe spüren in jeder Sekunde in jeder Minute immer!!! Nenn es Liebe wenn du willst, Schicksal oder Wahnsinn. Für mich macht das keinen Unterschied. Viele Menschen kennen die Liebe, doch meine Liebe ist nicht zu vergleichen, weil sie etwas besonderes ist - weil sie nur dir gilt. Und niemals werde ich dich vergessen können. Aber ich will dich auch garnicht vergessen. Und ich werde dich immer lieben bis ich sterbe und sogar noch darüber hinaus. Jetzt kennst du die Wahrheit mein Schatz.

Une dua me te than diqka: Une te dua ty. Kur ti msheli syt, te sho gjdo her vetem ty, (ich sehne mich nach dir = kann ich nicht so übersetzten nur so du fehlst mir) me mungon ti mua kur ti qeli syt. Edhe kur nuk je te une, e ndjej afersin tende ne gjdo sekund ne gjdo minut gjidhmon!!! Thirre dashuri nese don, fat ose cmenduri. Per mu nuk ka dallim. Shum njerz e njohin dashurin, po dashurija jeme nuk krahasohet, pse esht diqka individual – pse vlen vetem per ty. Edhe kur nuk ku me mujt me te harrua. Ama edhe une nuk dua me te harrua ty. Edhe une gjidhmon ko me te dasht deri sa te vdes edhe mas andej. Tash e din te verteten shpirti jem.

Du bist meine Familie, ich habe nur dich. Ich dachte immer mit dir hätte ich meine Familie gefunden, deine Familie ist so wunderbar. Ich habe in meinem Leben noch nie auf so liebenswerte Menschen getroffen wie deine Familie. Ich bin sehr froh, dass ich sie kennenlernen durfte und mit kommen durfte. Deine Mama hat mich so herzlich umarmt wie es meine Mama in 22 Jahren niemals gemacht hat. Ich danke dir dafür!!! Wir beide wissen, wie unsere Beziehung enden wird mit viel Tränen für mich und einen Neuanfang für dich!!!

In ewiger Liebe......

 

Ti je familija jeme, une te kam vetem ty. Une gjdo her ku me ndua se me ty e kum gjet familijen teme, Familija e jote asht e adhurueshem. Kur en jet teme nuk kum takua njerz qishtu te adhurueshem si familija e jote. Jam e gzueshem se kum mujt mi njoftua dhe se kum guzoft me ardh. Nena jote me ka perqafua me gjidh zemer, keta as nena jeme 22 vjet nuk e ka ba. Te faleminderit ty andaj. Na dyt e dim qysh ka mu nda lidhja jon me shum lot per mu e me nje nje fillim te rri per ty!!!

 

Dashuria e perjetsis







Daisypath Anniversary tickers
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden AIM-Nachricht an dieses Mitglied senden
diana
Experte


Beiträge: 1170
Ort: Baden


New PostErstellt: 17.09.09, 11:06  Betreff: Re: Bitte übersetzen!!! Ist mir wirklich wichtig.  drucken  weiterempfehlen

    Zitat: Lumturia81
    Diana, wird es dir wohl übersetztn, wie ich gelesen hab, sonst hätte ich es versucht.


würde mich freuen wenn du und andere es sagen würden das es stimmt. habe mir jetzt mühe gegeben und hoffe es ist richtig.







Daisypath Anniversary tickers
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden AIM-Nachricht an dieses Mitglied senden
Lumturia81
Ehemaliges Mitglied



New PostErstellt: 17.09.09, 11:11  Betreff: Re: Bitte übersetzen!!! Ist mir wirklich wichtig.  drucken  weiterempfehlen

 ja also Jessi, besser gehts gar nicht so wie Diana es übersetzt hat 

"ich sehne mich nach dir.." ginge glaube ich auch "me ka marr malli per ty shume.."

aber ich finde es klingt besser, wie du es geschrieben hast Diana.




nach oben
diana
Experte


Beiträge: 1170
Ort: Baden


New PostErstellt: 17.09.09, 11:12  Betreff: Re: Bitte übersetzen!!! Ist mir wirklich wichtig.  drucken  weiterempfehlen

Vielen dank Lumturia





Daisypath Anniversary tickers
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden AIM-Nachricht an dieses Mitglied senden
Sortierung ndern:  
Anfang   zurück   weiter   Ende
Seite: 1, 2, 3, 4, 5, 6
Seite 1 von 6
Gehe zu:   
Search

powered by carookee.com - eigenes profi-forum kostenlos

Layout © Karl Tauber