|
|
azeriler.de
Ein Forum für Aserbaidschaner in Deutschland und deutschsprachigen Länder.
|
|
|
|
|
|
Anfang
zurück
weiter
Ende
|
Autor |
Beitrag |
Samar
Expert
Beiträge: 434 Ort: Hamburg
Ich komme aus: Aserbaidschan
Verhältnis zu Aserbaidschan: Ich liebe dieses Land
|
Erstellt: 03.03.09, 23:50 Betreff: Die Reinheit der Sprache
drucken
Thema drucken weiterempfehlen
|
|
|
Seid ihr gegen Anglizismen in Deutsch? Seid ihr auch gegen Russizismen in Aserbaidschanisch? Ist auch für Euch die Reinheit der Sprache wichtig und warum?
Hier einige Beispiele für Wörter, die gern als englische Variante genutzt werden, obwohl es deren deutsche Übersetzung gibt:
display - Bildschirm PC - Rechner X-mas - Weihnachten mail - Nachricht
Habt ihr auch Beispiele?
hier bin ich!
|
|
nach oben |
|
|
Ela
Moderator
Beiträge: 607 Ort: Würzburg
Ich komme aus: Aserbaidschan
Verhältnis zu Aserbaidschan: Ich liebe dieses Land
Geschlecht: weiblich
|
Erstellt: 12.03.09, 14:00 Betreff: Re: Die Reinheit der Sprache
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
sorry - entschuldigung uje - artig
____________________ You are a coward, you are a slave, you are ARMENIAN! (by great Russian poet A.S.Pushkin)
|
|
nach oben |
|
|
Tiq-Tiq xanim
Ehemaliges Mitglied
|
Erstellt: 12.03.09, 23:52 Betreff: Re: Die Reinheit der Sprache
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Warum gegen die Russizismen in der aserbaidschanischen Sprache sein, wenn sie sich darin bereits eingenistet haben. Unsere Sprache ist so oder so mit arabischen und persischen Wörtern überfüllt, die Lehnwörter wie „stol“ oder „stul“ sind nicht mehr aus der Sprache wegzudenken, alle verbinden heute diese nur mit der Kolonisierung, was sollen dann alle Kreolsprachler machen, auf ihre Sprachen verzichten? Wenn es um die nicht festgesetzten Wörter (z.B. uje, lucshe usw.) geht, welche im Aserbaidschanischen auch überflüssig scheinen, ist eine Abwendung plausibel. Es ist mir lieber an die aserbaidschanische Sprache angepasste Lehnwörter zu behalten, als diese von TDK (Türk Dili Kurumu) zu entlehnen, wie unsere Medien das heute tun. Denn für unsere gilt heute „küreselleshme“ anscheinend cooler als „qloballashma“. So waren wir ja immer, wir sollten uns lieber die Frage stellen, welche Beweggründe zwingen Aserbaidschaner ihre sprachliche Identität zum Öfteren aufzugeben? Unser Problem ist nicht Russisch, unser Problem ist unsere Intoleranz gegenüber unserer Sprache, Fremdsprache hat mehr Prestige, gestern war Russisch, morgen wird es Englisch sein. Das Allerschlimmste ist, dass es sich dabei größtenteils um den Elitenimport handelt.
Ich gratuilere allen Aserbaidschanern zum 18. März. Gözünüz aydin olsun!
[editiert: 12.03.09, 23:52 von Tiq-Tiq xanim]
|
|
nach oben |
|
|
|
powered by carookee.com - eigenes profi-forum kostenlos
Layout © Karl Tauber
|