Formentera-Forum

Liebe Formentera Fans! Hier haben wir eine Plattform zum Plaudern über die Insel der Inseln und alles was dazu gehört ! Jeder ist willkommen und für seine Schreiberei selbst verantwortlich.
 
Sie sind nicht eingeloggt.
LoginLogin Kostenlos anmeldenKostenlos anmelden
BeiträgeBeiträge SucheSuche HilfeHilfe
ChatChat VotesUmfragen FilesDateien CalendarKalender BookmarksBookmarks
Alte Zeiten

Anfang   zurück   weiter   Ende
Seite: 1, 2, 3
Autor Beitrag
Languedoc

Mitglied

Beiträge: 225
Ort: Hérault

New PostErstellt: 25.11.05, 00:28  Betreff: Re: Alte Zeiten  drucken  weiterempfehlen

"C'est extra!" (Léo Ferré)

Annette



nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Anke

Mitglied

Beiträge: 657


New PostErstellt: 25.11.05, 00:48  Betreff: Re: Alte Zeiten  drucken  weiterempfehlen

bis ich das übersetzt habe... geht die sonne auf 


____________________
leben und leben lassen!
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Nobbi

Mitglied

Beiträge: 815

New PostErstellt: 25.11.05, 00:49  Betreff: Re: Alte Zeiten  drucken  weiterempfehlen

Ja, es ist etwas Besonderes, aber in dem Zusammenhang auch traurig...

Nobbi





nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Languedoc

Mitglied

Beiträge: 225
Ort: Hérault

New PostErstellt: 25.11.05, 22:34  Betreff: Re: Alte Zeiten  drucken  weiterempfehlen

Bevor ich mich zum ersten Mal in Bobs Bibliothek hineingetraut habe, habe ich den Betreiber derselben häufig in der Fonda gesehen (danach natürlich auch). Immer freundlich, nie aggressiv, fast zen-buddhistisch unaufgeregt.

Mein Bild von ihm kann völlig falsch sein: ich sehe ihn in gelblich-grau, die spärlichen Locken, die karierten Hosen, die hartnäckig ungebräunte Haut.

Und immer ein bisschen einsam, ganz egal, wie viele Leute um ihn herum waren.

Annette



nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Nobbi

Mitglied

Beiträge: 815

New PostErstellt: 26.11.05, 00:28  Betreff: Re: Alte Zeiten  drucken  weiterempfehlen

Gerade gefunden...

Könnte es jemand übersetzen?

Ich kann ja auch nicht zwischen Indefinido und Imperfecto unterscheiden...

Ich bezweifle allerdings sehr, das Robert Zimmermann (Bob) bei Bob war

http://miarroba.com/foros/ver.php?foroid=207474&temaid=3014066

Nobbi





nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Languedoc

Mitglied

Beiträge: 225
Ort: Hérault

New PostErstellt: 26.11.05, 01:05  Betreff: Re: Alte Zeiten  drucken  weiterempfehlen

Ist das mit dem Übersetzen Dein Ernst? Besser, man liest es einfach so.

Annette



nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Nobbi

Mitglied

Beiträge: 815

New PostErstellt: 26.11.05, 01:18  Betreff: Re: Alte Zeiten  drucken  weiterempfehlen

    Zitat: Languedoc

    ...Besser, man liest es einfach so.

    Annette

Ja, oder mit Alta Vista erst in englisch übersetzen, dann in französisch, danach in deutsch 

Nobbi





nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Alex

Mitglied

Beiträge: 98
Ort: Köln


New PostErstellt: 27.11.05, 13:24  Betreff:  Re: Alte Zeiten  drucken  weiterempfehlen

Hi Nobbi, habs mal gemacht.........Ergebnis:

es ist hier, wo es kommen wollte, kannte es bereits, indem es die
Reise sich aufnimmt; Gedächtnis anderer Tage und es war zu ihm diesem
was es kam, sehr lang zu suchen, dieser flüchtige Blick, in den wir
das ganzes Herz, einsetzten sehr nur, sehr langsam,

Gruss
Alex




nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden ICQ-Nachricht an dieses Mitglied senden
Nobbi

Mitglied

Beiträge: 815

New PostErstellt: 27.11.05, 14:21  Betreff: Re: Alte Zeiten  drucken  weiterempfehlen

Gar nicht mal so schlecht Alex!

Hier mein Versuch:

Hier ist es, wo ich hingehen wollte,

ich wusste es schon als ich die Reise begann;

Erinnerung an andere Tage,

das war es, was ich suchte,

dieser Ausblick, der unsere ganze Seele berührt,

sehr persönlich, sehr langsam,

sehr lang

 

(Marià Villangómez)

Aber zu übersetzen wäre noch der Artikel, zu dem ich oben einen Link gesetzt habe.

Der beginnt so:

Dime qué libros tienes y te diré quién eres.

(Sag mir welche Bücher du besitzt und ich sage dir wer du bist)

In dem Artikel geht es um den Verbleib der Bücher Bob Baldons....

"Fraß für die Ratten"...

Ich soll dir übrigens schöne Grüße von Claus, dem "Lipper" bestellen....

Nobbi 




[editiert: 27.11.05, 14:30 von Nobbi]



Dateianlagen:

IMAG0428.JPG (78 kByte, 640 x 480 Pixel)
speichern

nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Languedoc

Mitglied

Beiträge: 225
Ort: Hérault

New PostErstellt: 27.11.05, 16:09  Betreff: Re: Alte Zeiten  drucken  weiterempfehlen

Und noch ein anderer Vorschlag (wir können uns ja dann über die Worte streiten):

Hier ist, wohin ich kommen wollte,

ich wusste es schon, als ich zur Reise aufbrach,

Erinnerung an andere Tage

und das war es, was ich suchen kam,

diesen Blick, in den wir all unsere Seele legen,

sehr einsam, sehr langsam,

sehr weit

Den (wirklich interessanten) Artikel zu übersetzen ist mir allerdings zu viel Arbeit.

Annette



nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Nobbi

Mitglied

Beiträge: 815

New PostErstellt: 27.11.05, 18:48  Betreff: Re: Alte Zeiten  drucken  weiterempfehlen

Aberrr isch will doch gar keine Schtreit...

Danke liebe Annette für die korrekte Übersetzung!

Nobbi





nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Sortierung ndern:  
Anfang   zurück   weiter   Ende
Seite: 1, 2, 3
Seite 2 von 3
Search

powered by carookee.com - eigenes profi-forum kostenlos

Layout © subBlue design