Der Hexer von Hymal Fanforum

Gehostet von directupload.net
 
Sie sind nicht eingeloggt.
LoginLogin Kostenlos anmeldenKostenlos anmelden
BeiträgeBeiträge SucheSuche HilfeHilfe
VotesUmfragen FilesDateien CalendarKalender BookmarksBookmarks

Anfang   zurück   weiter   Ende
Autor Beitrag
N. Bernhardt
Der Eine

Administrator

Beiträge: 105


New PostErstellt: 21.03.15, 10:34     Betreff: Re: Buch XIV

    Zitat: Ace
    Wie zur Hölle kann eine Übersetzerin mit dem Übersetzen eins Buches überfordert sein????? Is des net deren Job? Bitte um klärung


Ich vermute, der Verlag hatte die Übersetzerin aus Preisgründen beauftragt und deswegen auf handfeste Erfahrungen beim Übersetzen von Belletristik verzichtet. Dieser Fehler soll diesmal eben nicht wiederholt werden, weshalb wir versuchen, über Crowdfunding ein anständige Summe zusammenzubekommen und damit einen Profi zu beauftragen.

Die Überforderung war wohl vor allem zeitlicher Natur - sie hatte ja keinen einzigen Abgabetermin auch nur ansatzweise eingehalten. Allerdings hatte sie auch das anfangs sehr gute Niveau der Übersetzung nicht halten können, weshalb der Text insgesamt ziemlich durchwachsen wirkte. Dazu kamen grobe Übersetzungsfehler (bspw. beleibt -> beloved), schlampige/willkürliche Übersetzungen (bspw. später Vormittag -> early evening), teils ganz vergessene Absätze und jede Menge Ausdrucks-/Stilprobleme (bspw. sprach ausgerechnet Danuwil ... sagen wir mal sehr umgangssprachlich)







____________________
Ceterum censeo Merkelam esse incarcerandam!
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden Website dieses Mitglieds aufrufen
Sortierung ändern:  
Anfang   zurück   weiter   Ende
Seite 431 von 835
Gehe zu:   
Search

powered by carookee.com - eigenes profi-forum kostenlos

Design © Jakob Persson