Hallo Stefan,
Du/man kann "Chiren", anstatt daraus "Henric" zu `entfalten`, in der Sinnbedeutung, was m.E. völlig legitim ist, auch "Chiren" als ein komprimiertes Wort in Deutsch: nämlich "Heinrich", durch nochmalige Mehrfachverwendung der Buchstaben ,als wie bei "Henric", machen, was m.E. genauso legitim wäre.
Jedoch wäre die "Sinnentfaltung" auf "Henric" dem Alt-französischen in jedem Fall näher als wie das deutsche "Heinrich" - hier ist der gedankliche Sprung schon sehr groß, ..auch könnte "Heinrich" wieder ein `Kosename` sein für eine bestimmte, ganz und gar nicht direkt bezeichnete, Person und damit würde spekulativ das Ganze nochmals "nebulöser" - würde wohl Nostradamus selbst dazu sinngemäß sagen können .. und damit sein Ziel der "Verschlüsselung" -wieder mal- erreicht haben.
---
damit die Menschen in jener kommenden Zeit gemeinsam Nutzen aus seinen Prophezeiungen ziehen. /Zitat Stefan/
..sehe ich auch so: die Prophezeiungen selbst haben auch einen Aussageinhalt an eine bestimmte "Glaubensgemeinschaft", um selbigen zu helfen, manches an zukünftigen Ereignissen zu erklären und verstehend werdend zu lassen, ecetera pp. .
Sprache zu komprimieren, wie, ich setze das als These in den Raum, bei Nostradamus ist eine Platzersparnis: spart also Zeit, Raum und Buchstaben beim Schreiben, codiert somit eine Info und man kommt beim Schreiben auch noch schlichtweg schneller voran (Zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen..würde der Herr Nostradamus vielleicht dazu sagen).
alphabeta.