Nostradamus-Portal
Diskussionsplattform around Nostradamus
Themen und Thesen zu den Großen Prophezeiungen des M. Nostradamus
 
Sie sind nicht eingeloggt.
LoginLogin Kostenlos anmeldenKostenlos anmelden
BeiträgeBeiträge MembersMitglieder SucheSuche HilfeHilfe StatStatistik
VotesUmfragen FilesDateien CalendarKalender BookmarksBookmarks

Anfang   zurück   weiter   Ende
Autor Beitrag
Adrian

Beiträge: 380

New PostErstellt: 05.10.09, 21:41     Betreff: Die Parole (Sekundärthema)

Hero Screen Protector SP...

Als sogenanntes Sekundärthema ist das nachfolgende Thema nicht eindeutig in dieser Rubrik zuzuordnen und kann/darf somit auch also Vorlage in abgeänderter Form (als z.B. neues, inhaltlich geändertes!, Thema) von Zweiten und Dritten in anderen Rubriken dieses Forum verwendet werden!- :

'Car la parolle hereditaire de l'occulte prediction sera dans mon estomach intercluse' -- also 'Das was meine Herkunft mir okkultisch sagt über was geschehen wird in meinem Inneren eingeschlossen werden soll' oder auch `Denn das Erbwort der geheimen Prophezeiungen wird in meinem Magen eingeschlossen sein`.
 
Erstere Übertragung stammt von `PeL` in http://de.wikipedia.org/wiki/Diskussion:Nostradamus
(zum Ende der Diskussion dort -Stand 05.10.09-) (alle Zitatrechte bei PeL!); zweite Übersetzung von http://www.nostradamus-prophezeiungen.de/centurien/centurien-frame.html. (Einzelne  Verse
oder Auszüge dürfen im Rahmen von Zitaten bei Nennung der Quelle verwendet
werden: "Copyright by Ray O. Nolan, http://www.nostradamus-prophezeiungen.de". ) Danke!
 
Liest sich -wie allgemein bekannt- schon wieder mal recht unterschiedlich; ich persönlich tendiere mehr zur zweiten Übersetzungsversion oben und möchte selbst folgende Übertragung anbieten: `Denn das (gesprochene!) erbliche Wort der occulten Vorhersage wird in meinem Inneren eingeschlossen sein`.
 
Nanu? Gesprochenes erbliches Wort - was`n das?

`PeL` zeigt im weiteren Diskussionsverlauf mit einem "Anonymes" in obiger Wikipedia-Diskussion (siehe link oben) den ausdrücklich gesprochenen Bedeutungsinhalt- bzw. Wert des Wortes parole!  A l s o   n i x   s c h r i f t l i c h e s  ist -demnach!- damit gemeint worden seitens des Verfassers Nostradamus !
 
Fragestellung: Ist dieses gesprochene Wort als ein eindeutiger Hinweis auf den Adressaten der Botschaft/message zu verstehen, nämlich Caesar? Wurde also z.b. ein gesprochenes, nicht geschriebenes!, Wort vom Vater Nostradamus an den Sohn Caesar übermittelt, z.b. im persönlichen Gespräch durch Zweite oder Dritte für den Sohn Caesar?, oder per "geistigem Band" von Nostradamus an seinen "geistigen Sohn Caesar" in der Zukunft?, oder auch im Sinne eines Geheimbundes (z.B. Prieure o.ä). als nur und ausschliesslich mündlich!! überlieferte Information/auch Code u.a., mit der sich dann ausschliesslich damit ein tatsächlicher im Sinne von praktisch lesbarer/entzifferbarer 
Verwendungszweck für die Großen Prophezeiungen einstellt ?
 
Mein obiger "Fragenkatalog" dazu ist selbstverständlich nicht vollständig und umfassend, sondern dient der möglichen Diskussionsinspiration diesbezüglich .. .
 
Wie soll man die parole als nur und ausschliesslich gesprochenes Wort in der Nostradamusforschung "händeln" - was meint ihr ?
 
alphabeta.
 
 
-Thema als Langzeit-Diskussionsmöglichkeit eingestellt .. und ggf. später nochmals neu aufgreifen-.
 
 
(Organisatorischer Hinweis: Nächster Sekundärthema in diesem Portal meinerseits ca. Mitte November 2009)
 
 





nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden Website dieses Mitglieds aufrufen
Sortierung ändern:  
Anfang   zurück   weiter   Ende
Seite 9 von 50
Gehe zu:   
Search

powered by carookee.com - eigenes profi-forum kostenlos

Layout © subBlue design
Adrian/alphabeta - http://Nostradamus-Aspekte.de.to