Nostradamus-Portal
Diskussionsplattform around Nostradamus
Themen und Thesen zu den Großen Prophezeiungen des M. Nostradamus
 
Sie sind nicht eingeloggt.
LoginLogin Kostenlos anmeldenKostenlos anmelden
BeiträgeBeiträge MembersMitglieder SucheSuche HilfeHilfe StatStatistik
VotesUmfragen FilesDateien CalendarKalender BookmarksBookmarks

Anfang   zurück   weiter   Ende
Autor Beitrag
Adrian

Beiträge: 380

New PostErstellt: 25.11.08, 20:46     Betreff: ..kleines Beispiel für die mögliche Vakanz der nostradamischen Text- und Quellenauthentizität

Ich bin dann mal weg. 6 ...

In 2. Centurie, Vers 30 wird das Wort journaux oder journeaux verwendet; nach Kurt Allgeier existierte das Wort Journal also journaux oder journeaux zur Zeit des Nostradamus noch nicht (!). Nanu? ..Ohne Nostradamus damit selbst in den Dreck und Schmutz ziehen zu wollen: welche nachträglichen Veränderungen wurden da ggfl. am Text vorgenommen? und wie heikel ist es dann, hier exemplarisch ohne allgemeingültigte Beweislast gezeigt, möglicherweise mit der Original-Authentizität des Werkes bestellt ?

(Anmerkung: man könnte -"mit viel Liebe"- journaux oder journeaux auch mit "Neuigkeiten" übersetzen/übertragen ...)

Wer kann mehr Beispiele dazu liefern?

..Oder wie seht ihr das ?

alphabeta.

(Thema als Langzeit-Diskussion gestellt - bei Interesse später neu aufgreifen).





nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden Website dieses Mitglieds aufrufen
Sortierung ändern:  
Anfang   zurück   weiter   Ende
Seite 2 von 6
Gehe zu:   
Search

powered by carookee.com - eigenes profi-forum kostenlos

Layout © subBlue design
Adrian/alphabeta - http://Nostradamus-Aspekte.de.to