Hallo miteinander. Habe ein wenig an meiner Rolle und meinem Selbstverständnis als Römerin mit zwei Kindern im Tross einer Auxiliartruppe gefeilt. Heraus dabei kam ein verzweifeltes Gebet an die Götter. Auch wenn ich mir beim deutsch-lateinischen Übersetzen ein wenig unsicher war. Bin zugegebenermaßen reichlich aus der Übung. Viel Spaß damit. Nadine
Di aeterni,
amoris causa hic vivunt Caesia, Primus, Secunda.
Adeste nos miseros, cum hic esse non debeamus.
Roma dicit: Nubere non licet. Sed Amor dicit: Amate!
Roma dicit: copiis sequi non licet. Sed Amor dicit: Sequere!
Nolite multos annos exspectare. Hic et nunc vivitis! Quod cras erit, scire non
potestis.
Roma dicit: Liberis videri non licet. Sed amor dicit:
Manete! Vos eventum amoris ostendite.
Interdum nescio quod faciam. Famem sitim inopiam patiens despero.
Odi et amo.
Omnia quod possum ad merendum facio. Coquo. Suo. Sarcio. Verbenas
colligo. Sculpo... praeterea liberos habeo... Vivimus - magis vel minus.
Oro vos. Servate nos!
Postremo - ut spero - omnia vincit amor.