Zitat: Gast
Haartransplantation in Türkiye |
Versuch's mal mit: Türkiye'deki saç ekimi.
Dieses Relativsuffix -ki ist ganz praktisch, weil man es noch weiter flektieren kann, z.B. içindekiler "Inhalt", şehirdekiler "die in der Stadt befindlichen".
Nur so für den Fall der Fälle...