ALBANIA

 
Sie sind nicht eingeloggt.
LoginLogin Kostenlos anmeldenKostenlos anmelden
BeiträgeBeiträge SucheSuche HilfeHilfe
VotesUmfragen FilesDateien CalendarKalender
Benötige eine Übersetzung

Anfang   zurück   weiter   Ende
Autor Beitrag
corinna
Stammgast


Beiträge: 59

Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Hinweis oder Link

New PostErstellt: 20.06.06, 09:59  Betreff: Benötige eine Übersetzung  drucken  Thema drucken  weiterempfehlen

hallöchen

kann mir jemand folgendes übersetzen??

Hallo liebe Fikrije und Malique,

leider hat es dieses Jahr wohl nicht geklappt, dass ich euch besuchen kommen kann / darf. Nächstes Frühjahr müssen wir das unbedingt ganz schnell nachholen.Dann kommen wir ja eh zu dritt und ich hoffe dass ihr euch genauso freut wie Ich und meine Mutter.Viele liebe Grüße auch von meiner Mutter und gute Besserung für Malique.Wenn ich nur einen Weg wüßte wie ich Malique zu uns holen kann, und dann hier zu guten Ärzten gehen könnte, dann kann Beka auch ruhiger schlafen, er so voller Sorge und Angst um seine Mutter. Aber uns fällt bestimmt noch was ein, schließlich braucht Ihr Enkel sie noch damit er in den ferien immer zu seiner Oma gehen kann.Ich habe euch lieb und hoffe es geht euch allen soweit gut.Liebe Grüße eure Rina

 





nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
corinna
Stammgast


Beiträge: 59

Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Hinweis oder Link

New PostErstellt: 23.06.06, 08:07  Betreff: Re: Benötige eine Übersetzung  drucken  weiterempfehlen

  kann mir das jemand bis montag übersetzen ?? Danke





nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
sidrit
Neuling


Beiträge: 2

Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in

New PostErstellt: 23.06.06, 08:58  Betreff: Re: Benötige eine Übersetzung  drucken  weiterempfehlen

E Dashur Fikrije dhe Maliqe

Me vjen keq qe kete vit nuk mundem t´ju vizitoj.Vitin tjeter duhet te takohemi patjter.Atehere vijme ne te tre dhe shpresoj qe ju te gezoheni ashtu sic gezohet une dhe nena ime.Shume te fala keni nga nena ime dhe sherim te shpejte per Maliqen.Ne qofte se do gjeja nje rruge si ta merrja Maliqen ketu per ta vizituar ne mjeke te mire,atehere do flinte Beka rehat se ai ka shume merak per nenen e tij.Por me siguri do bejme dicka,ne fund te funditka nevoje nipi i saj te shkoje me pushime tek gjyshja.Une ju dua shume dhe shpresoj qe te jeni te gjithe mire.

Shume te fala nga e juaja Rina





nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
corinna
Stammgast


Beiträge: 59

Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Hinweis oder Link

New PostErstellt: 23.06.06, 09:08  Betreff: Re: Benötige eine Übersetzung  drucken  weiterempfehlen

Vielen lieben dank

te falla shume





nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
corinna
Stammgast


Beiträge: 59

Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Hinweis oder Link

New PostErstellt: 26.06.06, 11:06  Betreff: Re: Benötige eine Übersetzung  drucken  weiterempfehlen

 Bräuchte nochmals eine kleine aber deutliche Übersetzung

Hallo Fikrije

ich muß mich heute mal an dich wenden, da meine Nächte in letzter Zeit wegen Ghane sehr kurz sind. Die terrorisiert Beka 10 mal am Tag und auch 15 mal in der Nacht. Ich weiß dass er sie nicht liebt, und er geht auch seit 3 jahren nicht mehr ans Telefon wenn er sieht, dass Sie anruft. Aber da ich jetzt im 6. Monat bin, und auch weiterhin 10 Stunden die Firma meiner Mutter leite,benötige ich wirklich den Schlaf. was kann ich machen das Diese Person endlich aufört uns zu belästigen ??  Ich hatte im letzen jahr ich schon geschrieben, worauf sie mich nur seh rübel beschimpft hatte. Beka meinte die ist jetzt verheiratet?? Kann die sich dann nicht um Ihren Mann kümmern und Ihm einen gute Frau sein ?? Vielleicht kannst du mir weiterhelfen, aber sage malique nichts die braucht sich keine unnötigen Sorgen wegen so einer machen. Hab dich lieb bis denn Rina





nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
sidrit
Neuling


Beiträge: 2

Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in

New PostErstellt: 26.06.06, 22:08  Betreff: Re: Benötige eine Übersetzung  drucken  weiterempfehlen

  

 War Dir die letzte Übersetzung nicht Deutlich

   





nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Admin

Administrator

Beiträge: 19600
Ort: Essen

Beziehung zum Thema Albanien: Albanienliebhaber
Interessen: Bücher, Sprachen, Musik, Philosophie, Religion, Backen, u.v.m.


New PostErstellt: 26.06.06, 23:06  Betreff: Re: Benötige eine Übersetzung  drucken  weiterempfehlen

Das hat sie glaube ich nicht gemeint Sidrit  sie meinte mit "deutlich" wohl eher "deutlich jemandem die Meinung sagen"






____________________
Next time the devil tells you "You're stupid" say "No, you're stupid - ...I'm going to heaven, you ain't getting in".
~Joyce Meyer~
nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden Website dieses Mitglieds aufrufen
sidrit
Neuling


Beiträge: 2

Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in

New PostErstellt: 26.06.06, 23:37  Betreff: Re: Benötige eine Übersetzung  drucken  weiterempfehlen

Tung Fikrije

Me duhet perseri te drejtohem ty, sepse jam shume e shqetesuar.Gane po na merzit shume mi ka bere ditet e shkurtra.Na merr ne telefon 10 here ne dite e 15 here ne nate.Une e di qe Beka nuk e do dhe qe prej tre vitesh nuk i pergjigjet ne telefon kur e merr vesh se ajo eshte.Po per mua qe jam shtatzane ne muajin e gjashte e qe punoj 10 ore ne dite tek firma e nenens time eshte nje shqetesim i madh ,une kam nevoje te clodhem e jo  te shqetesohem.Cfare mund te  bejme me kete grua qe te na lere rehat ne jeten tone?Une te kam teguar dhe vitin qe shkoi se si me ka ofenduar e si me ka share.Beka mendonte se ajo eshte martuar?Cfare gruaje eshte ajo qe nuk kujdeset per burrin e saj?Ndoshta do mund te me ndihmosh ti,por te lutem mos i trego Maliqes se nuk dua qe ajo te merzitet se nuk ja vlen me vra mendjen per nje te tille

Ju dua shume Rina 





nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
corinna
Stammgast


Beiträge: 59

Beziehung zum Thema Albanien: verheiratet mit Albaner/in
Ich habe das Forum gefunden...: ...durch Hinweis oder Link

New PostErstellt: 28.06.06, 07:11  Betreff: Re: Benötige eine Übersetzung  drucken  weiterempfehlen

Doch doch

vielen Dank es war Deutlich

dachte wie schon erwähnt von Admin, eher an deutliche Meinung

Vielen lieben Dank





nach oben
Benutzerprofil anzeigen Private Nachricht an dieses Mitglied senden
Sortierung ndern:  
Anfang   zurück   weiter   Ende
Seite 1 von 1
Gehe zu:   
Search

powered by carookee.com - eigenes profi-forum kostenlos

Layout © Karl Tauber